portfolio
Fashion design
Je présente pour mes collections de streetwear haut-de-gamme, une signature éponyme offrant un éventail de prêt-à-porter complet.
Mettant de l’avant l’amour et la passion pour mon art d’une façon naïve et très assumée, je conserve une approche très humaine, personnelle et introspective.
Bien que je porte une attention très particulière aux détails qui feront de chaque création un morceau unique, l’exagération et le minimalisme représentent très bien mes lignes directrices.
Autodidacte depuis le premier jour, mes créations sont entièrement designées, fabriquées et altérées de mes mains, depuis mon atelier à Montréal, au Canada.
Démontrant un intérêt marqué pour la mode et sa confection depuis mon jeune âge, je commence dès 10 ans mon parcours inhabituel.
Complètement autodidacte, je lance ma première marque de vêtements de prêt-à-porter à 19 ans.
Aujourd’hui, mes créations reflètent plus de 16 ans d’expérimentations et de perfectionnement mais par-dessus tout, la passion et l’amour pour ce que je fais le mieux.
· · ·
I presents for my high-end streetwear collections, an eponym signature offering a wide selection of prêt-à-porter clothing.
Putting forward the love and passion for my art in a rather naive way, I manage to keep a very human, personal & transparent approach.
Although particular attention is paid to every detail that will make each creation a unique piece, simplicity and minimalism are basically the roots of my guidelines.
Selfmade since day one, my creations are entirely designed, crafted & altered by my own hands, from my workshop based in Montreal, Canada.
Demonstrating a keen interest in fashion and clothing from an early age, I began my unusual journey through fashion aged of ten.
High-school dropout and completely self-taught, I launched my first ready-to-wear clothing line at age 19.
Today, my creations reflect 16 years of experimentations and perfecting but above all, love & passion for what I do best.
Pattern making
Dans le cadre de l'évolution de ma marque, l'importance d'un bon patronage et de ses gradations est de mise.
· · ·
As part of the evolution of my brand, the importance of good pattern making and its grading is essential.
Technical illustration
Travaillant depuis plus de 15 ans sur la suite Adobe et illustrant à la main depuis l'âge de 10 ans, le dessin est l'un des aspects que je préfère le plus.
· · ·
Having worked for over 15 years with the Adobe suite and hand-illustrating since the age of 10, drawing is one of my favorite aspects.
Creative direction
Avec une formation de 3 ans en arts dramatiques et une expérience de plus de 15 ans en création de contenu, la mise en scène de visuels est l'une de mes grandes passion.
Du stylisme aux chorégraphies, la direction créative fait partie intégrante de mon quotidien.
· · ·
With a 3-year training in dramatic arts and over 15 years of experience in content creation, staging visuals is one of my great passions.
From styling to choreography, creative direction is an integral part of my daily life.
Photography
Gardant toujours un oeil derrière la lentille, l'autonomie que m'apporte ma caméra par rapport à mes activités commerciales est un précieux avantage.
J'ai acheté ma première caméra en 2010 et je suis tombé en amour avec les possibilités infinies qu'elle m'apportait.
· · ·
Always keeping an eye behind the lens, the autonomy that my camera provides in relation to my business activities is a valuable advantage.
I bought my first camera in 2010 and fell in love with the endless possibilities it offered.
Videography
La vidéographie, quant à elle, m'apporte la liberté de complèter la mise en scène de mes idées.
Avec 5 ans d'expérience sur Adobe Premiere et près d'une dizaine d'années d'expérience avec DaVinci Resolve, je m'occupe également de tout processus de production.
· · ·
Videography, on the other hand, gives me the freedom to complete the staging of my ideas.
With 5 years of experience using Adobe Premiere and nearly a decade of experience with DaVinci Resolve, I also handle the entire production process.
Graphic design
C'est en 2008 que j'accède à Photoshop pour la première fois.
Complètement autodidacte, je me forme à l'aide de cours en ligne et de viédos tutoriels.
Alors que le besoin est essentiel pour le développement de mon entreprise, c'est avec beaucoup de curiosité et d'intérêt que je découvre une toute nouvelle façon d'exercer mon art.
Dès lors, ma passion pour le dessin évolue vers le numérique.
1 an d'expérience en agence, 2 ans en entreprise, 5 ans en freelance, 16 ans derrière l'écran.
· · ·
It was in 2008 that I first accessed Photoshop.
Completely self-taught, I trained using online courses and tutorial videos.
As this was essential for the development of my business, I discovered a whole new way of practicing my art with great curiosity and interest.
From that point on, my passion for drawing evolved into the digital realm.
1 year of agency experience, 2 years in companies, 5 years as a freelancer, 16 years behind the screen.
3D design
Toujours empreint d'une curiosité sans limite, le design 3D a été de soi.
Accumulant près d'un an d'expérience avec Blender, cet intérêt m'est venu alors que j'achetais ma première imprimante 3D.
· · ·
Always driven by limitless curiosity, 3D design came naturally.
With nearly a year of experience using Blender, this interest arose when I bought my first 3D printer.
Social media management
La gestion de communauté est un aspect important de mon travail, établissant un lien direct avec ma clientèle.
Ayant plus d'un an d'expérience en agence et plus de 16 ans d'exercice dans le cadre de mes activités commerciales, les réseaux sociaux n'ont aucun secret pour moi.
· · ·